logo

Изложение по чеченскому языку г1алара хьаша. 035 промилле это сколько алкоголя

Изложение по чеченскому языку г1алара хьаша Rating: 9,7/10 1785 reviews

РУССКО

изложение по чеченскому языку г1алара хьаша

Глаголы детта и кхехка обозначают длительные действия. Что касается суффиксов, обозначающих фамилии и отчества, присоединяемых к собственно чеченским именам или заимствованным не из русского и не через русский язык , о которых говорит Ю. Сюда примыкают и чеченские эквиваленты приведенным немецким и французским примерам типа Дог1а doгly «Дождь идет». По сравнению с кальками, являющимися частичным заимствованием, лексические заимствования приносят в язык внешнюю форму слова. Проблема синкретизма в подобных случаях снимается, если определяемое слово стоит в косвенном падеже, так как меняет свою форму только определение: Паларчу нехан Iep-бахар хала ду «У городских людей житье-бытье трудное есть», но: Палара баъхкинчара салам делира «Из города приехавшие салам дали поздоровались »; Палара баьхкинчу нехан юъртахь дуккха а гергарнаш химера «У из города приехавших людей в селе много родственников оказалось». Часть из них входит в общий лексический фонд вайнахских языков, часть представлена только в одном из двух языков.

Next

Синтаксис чеченского простого предложения

изложение по чеченскому языку г1алара хьаша

Разработать и обосновать критерии классификации главных и второстепенных членов предложения, стремясь при этом к обоснованию двусоставности а не постулируемой трехсостав-ности эргативной конструкции в языках с классным спряжением глагола. Если на дереве нет плодов, в него не бросают палкой. Видимо, такая формулировка связана с тем, что в период написания статьи И. Кадагидзе daђ и глагольной основы обычно масдара, а также причастия : в словаре Д. Отсюда можно сделать вывод, что индикативные определенно-личные предложения в чеченском языке не появились под влиянием языка русской художественной литературы, а получили распространение в его письменной литературной форме под этим влиянием. В этом случае члены предложения должны быть разделены на два вида: 1 оформленные члены предложения - те, которые вошли в состав предложения, войдя с ним или его частью в смысловую, интонационную, экспрессивную и формально-грамматическую морфологизованную связь; 2 включенные члены предложения - те, которые вошли в состав предложения, войдя с ним или его частью в смысловую, интонационную и экспрессивную связь и не имеющие признаков морфологизации этой связи.

Next

>>> Изложение по чеченскому языку г1алара хьаша

изложение по чеченскому языку г1алара хьаша

Эти два глагола, собственно говоря, и не односложные, а частично односложные, т. Лексиках кхетам балар Текст т1ехь болх бар § 37, шардар 180 25 Дешнийн маь1наш 1 Лераме юкъаметтиг кхечунна хеташдолчунна а, кхечу къаьмнийн историга а, оьздангалле а кхоллар; Жам1 деш шен кхетаман т1ег1ана прогноз яр Кхетам д1ах1отто хаар Тобанашкахь я шимма цхьаьна болх бечохь цхьа барт хилар Дешнийн маь1нийн башхаллаш йовзийтар Дешнаш т1ехь болх § 38, 185 шард. Показательно в этом отношении заявление грузинского историка, этнического бацбийца, А. Кроме основосложения, образование имен а масдарные формы, вопреки широко распространенному мнению, мы относим к имени — это отглагольные существительные со значением имени действия базируется также на префиксально-суффиксальном, суффиксальном способах словообразования. К1айчу, ц1ечу, тайп-тайпанарчу зезагашна къорза куз тесча санна, хаздина х1ара ирзо. Ошибки учащихся, обусловленные особенностям местного диалекта, и приемы их устранения. При всей специфике выражения субъектно-объектных или субъектно-объектно-предикатных отношений чеченский язык не может быть исключением из установленного группой А.

Next

Олимпиада по чеченскому языку и литературе

изложение по чеченскому языку г1алара хьаша

Язык — реципиент может изменить значение слова, выделить и принять какой-либо один аспект его значения, переместить слово из одного семантического поля в другое и т. Вполне справиться с этим огромным и сложным материалом не удалось не только пионерному исследователю чеченской грамматики, но и другим лингвистам после него. Яковлев сделал все, что было возможно, для описания грамматического строя формирующегося литературного чеченского языка, но, конечно, он не мог исчерпать все проблемы и преодолеть все трудности научного описания языка, предпринимавшегося в таком объеме и в таком виде в принципе впервые. Мациева: кхола у — оь — оь вместо у—уь — оь тола оь—уь — оь вместо у — уь — оь Глагол тоса, который и дан Мациевым в формах с у —уь — оь, является слабым, т. Роль словопорядка в структурной организации предложения не зависит напрямую от того, к какому типу - эргативному или номинативному - относится конструкция предложения.

Next

Синтаксис чеченского простого предложения

изложение по чеченскому языку г1алара хьаша

Теоретическая значимость нашей работы состоит в том, что ее результаты в определенной степени вносят вклад в изучение синтаксиса как нахских, так и в целом кавказских языков. В фонетическом плане данное правило проявляется в замене трудных или незнакомых звуков и их сочетаний звуками родного языка, в переносе ударения, в добавлении энентетических звуков. В целом же, как отмечает в ряде своих работ А. При этом мы не считаем необходимым выделение «эргативоидных» конструкций с дополнением в эргативе, опирающимся на примеры типа даргинского, где соответствующая форма оказывается не эргативом, а инструменталисом с пространственным значением. Слово - серебро, молчание - золото Іаж Іежаш б, д яблоко Іазап аш д, д гнет, мучение, страдание Іай зимой, в зимнее время Іайг аш б, д ложка Іалам д природа Іаламат аш д чудо, диво Іам Іаьмнаш б, д озеро, болото, лужа Іаса наш й, й посох Іаткъа Іаьткъа, Іаьткъина приесться, надоесть, претерпеть Іаха Іоху, Іаьхна замычать, заблеять, Іаьхча - барзо боь, ца Іаьхча - Іуьно ббь посл. Разработать и обосновать критерии классификации главных и второстепенных членов предложения, стремясь при этом к обоснованию двусоставности а не постулируемой трехсоставности эргативной конструкции в языках с классным спряжением глагола.

Next

ЧЕЧЕНСКО

изложение по чеченскому языку г1алара хьаша

С другой стороны, если не считать имеющиеся в виду слова и их сочетания членами предложения, логично вывести их из числа средств, осложняющих структуру предложения. Правда, есть резон и для возражения: поскольку глаголы с уо долгим не дают второго типа, для гIорта можно принять словарную форму, как и для мотта; тогда во втором типе останутся только два глагола со стечением гласных в исходе, что явится их отличительным признаком, облегчающим запоминание. Актуальные вопросы структуры и семантики чеченского простого предложения освещались нами в выступлениях на научных конференциях различного уровня: на Всероссийской научно-практической конференции в г. Оперируя только данными лексики, в последнее время некоторые «исследователи» пытаются даже поставить под сомнение и генетическое родство, и синхронно-типологическую общность чеченского и ингушского языков. Такие сведения содержатся в работах О. Структура предложения не может быть осложнена иначе, как элементами, которые входят в нее на правах членов предложения. Необходимо отметить, что деление глагольных односоставных предложений на «личные» и «неличные» в чеченском языке, как и вообще в языках с классным не личным спряжением глагола, является условным.

Next

>>> Изложение по чеченскому языку г1алара хьаша

изложение по чеченскому языку г1алара хьаша

Несмотря на упоминавшиеся и не отмеченные нами другие различия, в целом словообразовательные системы трех нахских языков и генетически, и синхронно-типологически достаточно близки, чтобы не вызывать сомнений в родстве этих языков. В контексте синкретизма можно рассматривать семантикосинтаксические свойства относительных прилагательных, обозначающих признаки предметов, лиц и явлений по месту происхождения, пребывания, по времени, по отношению к веществу и предмету, из которого изготовлен определяемый предмет. Прежде чем стать лингвистическим фактором, заимствованное слово проходит различные степени проникновения в языке. В основном заимствовались религиозно-мистические термины, имена собственные; заимствование слов иного содержания также осуществлялось в основном через Коран и книги религиозно-философского содержания. Бокаревым: «Изменчивость классных показателей только обнаруживает коренные свойства аварского переходного глагола - его обязательную и постоянную связь с объектом», при этом эти «коренные свойства» «налицо в глаголе независимо от того, имеет ли данный глагол в составе своей основы классный показатель или нет». Автор Комментарии 2 Просмотров 9519. С другой стороны, обширный материал, использованный и описанный поддерживающим мнение Ю.


Next

Синтаксис чеченского простого предложения

изложение по чеченскому языку г1алара хьаша

Пятигорске 1998 , на Всероссийской научной конференции «Актуальные проблемы общей и адыгской филологии», посвященной памяти З. Однако пока еще сохраняется ситуация, описанная у Б. Вызывает возражение расширение понятия «осложненное предложение», за которым традиционно закрепилось несколько иное содержание, в связи с «развернутыми членами». Хазачу дашо лам дашо бина посл. Не случайна оговорка самого Ю. Яковлев приступил к изложению основного содержания своего труда: «Вопреки утверждениям всякого рода маловеров и ликвидаторов в области языкового строительства, факты чеченского синтаксиса еще раз с несомненностью доказывают, что все национальные языки Советского Союза, в том числе и чеченский язык, обладают достаточным богатством и разнообразием, гибкостью и красотой форм, чтобы полностью обеспечить передачу тончайших оттенков мысли.

Next

Лексикословообразовательные общности и особенности нахских языков стр. 3

изложение по чеченскому языку г1алара хьаша

Шен хене далаг1ерташ,жима нех оьций доьдуш го и вайна. Хеназа къежло чоьш, хебарша оха юьхь, б1аьргашна т1е г1айг1анан морхаш х1уьтту, 1аддарг1а хуьлий сетта букъ. Я нахаца дош дашера даьлла меттиг а яц… берахь дуьйна схьа. Если жизнь в опасности, то больше ее ценишь. Возвращаясь к упомянутым выше «конструкциям предложения», отметим, что есть достаточно оснований не считать их конструкциями предложения, однорядными номинативной и эргативной.

Next